Reunion
Upcoming Reunions
Information on any future reunions appears below. To post a reunion notice, click on the 'Add Reunion Notice' link below. (Only registered RMs or Presidents may add a new reunion, since emails will be directed to you through a site link.) Once approved, to help spread the word, a reunion notice email will be sent to each registered alumni that served under a designated mission president. You should also post reunion notices at Deseret News. Who decides to have a reunion? Check out this Reunion Guide found on Tokyo's RM site.
Past Reunions We encourage reunion organizers to post a report and pictures from your reunion so that those who couldn't attend can connect with those who were able to. As the years march on, you can also look back at those "younger" faces in past reunion photos! To post a report and pictures from your jidai's reunion, contact the webmaster using the 'Comments' link at the right. Reports from past reunions are listed below by President: Teruya Aoyagi Niiyama Fukuda/Austin (joint) Yoshino
Tateoka
__________________________________________________________________
Reunion: Saturday, 11 Jul 2015
|
|
President: Kazuhiro Yoshino (1996 - 1999) |
Location:
Reunion in Akashi-city, Hyogo-ken, Japan
2-3-4 Suzuri-cho
Akashi-city, Hyogo-ken
-- Map
|
Contact: Kyoko Jorgensen | Send Email
|
|
Details:
お知らせ:兵庫県明石市でリユニオンを開催します。
NOTICE: Reunion in Akashi-city, Hyogo-ken, Japan
This message is mostly for people who live in Japan but in case you want to plan and come from overseas I will write in English as well. It's time for you to visit Japan so get a JR pass and join us!:)
日時:7月11日(土) PM2:00~4:00
Date: Saturday, July 11th, 2:00pm-4:00pm
場所:明石ワード(兵庫県明石市硯町2-3-4) 最寄駅は西新町駅 (山陽電鉄)
*折戸s、石原s、村井sのワードです。
Place: Akashi Ward (Hyogo-ken, Akashi-city, Suzuri-cho 2-3-4)
The closest station is Nishi-Shinmachi station (San-yo Dentetsu line)
*We will be using Orito, Ishihara, and Murai shimai's Ward.
時間に余裕を持ってお越し下さいね。
Please be on time.
ポットラックなのでご飯系、スナック、ドリンクなどシェアする何かをお持ち下さい。
This will be a potluck so please bring something to share.
このようにリユニオン開催の5ヶ月前にお知らせするのは、皆さんが早めに計画をしてリユニオンに参加できるようにする為です。
We're planning this 5 months ahead of time so that everyone can plan and come.
熊本からわざわざ来て下さる吉野伝道部長&吉野姉妹と計画して下さっている折戸sに感謝しています!
Special thanks to President & Sister Yoshino to come all the way from Kumamoto and for Orito shimai to put this together!
|
|
Created: 09 Feb 2015
|
List All | Add Reunion Notice
|